Baldwin Soho AC Z-Wave Deadbolt Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Baldwin Soho AC Z-Wave Deadbolt herunter. Baldwin Soho AC Z-Wave Deadbolt User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 27
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Program
Button
Mounting
Holes
Turnpiece
Lock Button
Cylinder
Settings
Switch
Panel
LED
Keypad
Getting Started
Quick Reference
Refer to “Quick Reference” area and illustrations to identify components.
Prepare door, per additional instructions (included) before installing unit.
IMPORTANT: Read instructions completely before beginning installation.
Use the checklist below to assure completion of important steps.
ATTACH CONNECTOR ..........................................
□ RUN “BOLT DIRECTION” DETERMINATION .......
□ PROGRAM CODE(S) .............................................
□ VERIFY OPERATION .............................................
Section 5
Section 8
Section 9 a, b, c
Section 9 d
Interior
Assembly
Exterior
Assembly
Copyright © 2010 Baldwin Hardware Corporation
Baldwin Keyless Entry Deadbolt Manual PK.9008 / 02/10
Installation & Programming Manual
Cylinder
Interior
Assembly
Interior
Cover
Exterior
Assembly
Adapter
Latch
Mounting
Plate
Mounting
Screws
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Quick Reference

1ProgramButtonMountingHolesTurnpieceLock ButtonCylinderSettingsSwitchPanelLEDKeypadGetting StartedQuick Reference● Refer to “Quick Reference” area a

Seite 2 - 1. Install latch and Strike

10Pour assurer l’accomplissement des étapes importantes, employez la liste de vérification ci-dessousPartie 5Partie 8Partie 9 a, b, cPartie 9 d□ BRA

Seite 3 - KEEP PARALLEL

112. Enlèvement du couvercle et du boîtier de pile.a. Retirez le couvercle du mécanisme en le faisant glisser vers le haut (consultez la gure 5). b.

Seite 4 - 5. Continued

12a. Passez soigneusement le connecteur du harnais de l - dans le trou central du plaque de montage (consultez la gure 9). 4. Installation de la pl

Seite 5 - Continued

13Placez les ls convenablement en évitant de laisser une partie trop longue dans les courbes, laquelle pourrait déranger l’installation du bloc-piles

Seite 6 - 9. Programming a User Code

148. Automatique - détermination de la direction du pêne (selon le sens d’ouverture de la porte).IMPORTANT : NE JAMAIS SAUTER UNE DES ÉTAPES QUI SUI

Seite 7 - 9. Continued

15Comment fonctionne le clavier : Chaque bouton représente deux chiffres (p. ex.; 1 et 2 sur le premier bouton). Vous n’avez qu’à appuyer sur le bouto

Seite 8 - 12. Keypad Lights

1610. Ajustements personnalisés de la serrure Keyless Entry Deadbolt.Commutateur no 2 Active la fonctionVERROUILLAGE AUTOMATIQUE quand il est à l

Seite 9

1711. Indicateurs de piles faibles.1. L’indicateur DEL intérieur 2. Le clavier extérieur. (quand le commutateur no 3 est à la position OFF). 3. L’ind

Seite 10 - Référence rapide

18Q: Je viens de compléter l’installation d’une serrure Keyless Entry Deadbolt sur ma porte et je suis incapable de la faire fonctionner manuellement

Seite 11 - 2-3/4" (70mm)

19Unidad internaUnidad externaReferencia rápidaPara asegurar la terminación de pasos importantes, utilice la lista de comprobación abajo.Sección 5Secc

Seite 12 - Avec Marque

21. Install latch and Strike.2. Remove cover and battery case.3. Install Exterior Assembly.a. Determine your backset, see gure 1. (Note: Latch is

Seite 13 - 5. Suite

20a. Determine la distancia del frente a la bocallave, consulte la gura 1.b. Si se requiere una distancia del frente a la bocallave de 2-3/4” (70mm),

Seite 14 - Bloc-piles

21a. Inserte cuidadosamente el conectador del haz de cables a través del oricio central de la placa de montaje (consulte la gura 9). 4. Instale la

Seite 15 - 8. Suite

22Nota: La pieza de giro puede ser difícil de dar vuelta hasta que se termine el paso 8 “Determinación automática de la dirección del cerrojo”.Nota: P

Seite 16 - 9. Suite

23IMPORTANTE: NO OMITA EL SIGUIENTE PASO. ¡SI LO HACE, LA CERRADURA NO FUNCIONARÁ BIEN!8. Determinación automática de la dirección del cerrojo (lado

Seite 17 - 12. Lumières du clavier

24Cada botón representa dos números (por ejemplo, 1 y 2 para el primer botón). Sólo es necesario presionar el botón una vez para indicar 1 ó 2. Por e

Seite 18

259. Continúa...a. Presione el botón Program (de programación) en la unidad interna, dos veces. b. Ingrese el código de 4 a 8 dígitos con el tecl

Seite 19 - Referencia rápida

2611. Indicadores de batería baja.1. El LED interior2. El teclado externo (Cuando el interruptor N° 3 es desactivado )3. El indicador de sonido (cuan

Seite 20 - Fig. 7Fig. 6Fig. 5

27P: Acabo de nalizar la instalación de la unidad Keyless Entry Deadbolt en mi puerta pero no puedo hacerla funcionar manualmente a pesar de haber

Seite 21 - MANTENER PARALLELO

3b. Important, once the connector has passed through the center hole, tuck the wire harness out of the way by pressing it into the notch hole as shown

Seite 22 - 5. Continúa

4a. Making sure wires are clear of pinching and wire harness is routed as shown, place the interior assembly on door, aligning torque blade inside the

Seite 23 - Continúa

58. Automatic - Bolt Direction Determination (Door Handing).● In the steps below, the Keyless Entry Deadbolt mechanismautomatically determines the “

Seite 24 - 8. Continúa

6a. Press the program button on the interior unit once.b. Enter in 4 to 8 digit code onto the keypad. c. Press the “LOCK” button to save code.Programm

Seite 25 - Keyless Entry Deadbolt

79. Continued...Note: Programming instructions can also be found on interior of lock.d.Extend the bolt by pressing the “LOCK” button and re-enter

Seite 26 - 12. Luces del teclado

8When the door is in the locked position, press the lock button to light up the keypad. In a “very low battery” condition the keypad will not light u

Seite 27 - 13. Preguntas Frecuentes

9Q: I just completed the installation of a Keyless Entry Deadbolt unit on my door; I am unable to operate it manually, although I checked for smooth

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare